Tell us, the best edit or manuscript advice you received, and the worst?
I have a tradition of posting my New Year’s resolutions poem every January. You’ll find it below, following my answer (rant) to this week’s question. Happy New Year!
For this week’s question, I’m going to limit myself to my least favorite bit of writing advice and make some enemies in the process. I strongly disagree with the conventional wisdom that it’s “bad” style to use any dialogue tag other than “said.”
Such advice reminds me of Newspeak. It handcuffs us. Reduces our choices. Makes our language poorer. Deprives us of so many words. Perfectly good words. Words that carry nuance and imply a more precise meaning than the humble “said.” Aren’t we encouraged to use strong verbs instead of weak ones in our writing? Why shouldn’t that advice apply to dialogue attribution as well? No one tells us to use one verb to describe, say, eating, do they? “The man ate the chicken” certainly doesn’t convey the same meaning as “The man devoured/wolfed down/nibbled on the chicken.” By the same token, “said” can’t communicate the precision of yelled, shouted, screamed, bellowed, mumbled, grumbled, whined, and so on.
To me, this particular bit of advice feels random, and I believe it could very well be subject to changing tastes. Norms go in and out of style. Today’s rules will be tomorrow’s fodder for ridicule. It was once acceptable, after all, for writers to use “ejaculate” and other verbs as a dialogue tags.
We have dozens of powerful, descriptive verbs to characterize speech, so why not use them occasionally when appropriate? Here are some examples.
“I love you,” she said ≠ “I love you,” she whispered.
“My leg,” he said ≠ “My leg,” he moaned.
“But I don’t want to,” she said ≠ “But I don’t want to,” she whined.
“Good morning,” she said ≠ “Good morning,” she sang.
“Get out,” he said ≠ “Get out,” he bellowed.
“Help,” he said ≠ “Help,” he screamed.
Some others: quipped, snapped, harrumphed, snorted, mused, offered, chirped...
Okay, you may not like some of these, but why exactly are they bad style? What are the criteria being used to determine their quality? It’s not like math. It’s not two plus two. There’s no objective standard.
Look, many of the rules floating around out there are useful, and we should bear them in mind as we write. In fact, I probably use “said” as a dialogue tags ninety-five percent of the time. But every now and then, I opt for a more expressive verb. The mot juste.
And now that I’ve vented, please enjoy my resolutions.
I Hereby Resolve by James W. Ziskin
I agree, she typed. This rule is so random. I'd be tempted to ask "why not?" if someone repeated it to me, and see if they knew. (I'd resist the temptation, though.) Trying to be generous, I wonder if it's a sub-type of the (also wrong) "show, don't tell" rule. Maybe the idea is that the words should indicate how the speech is said. Seems like a big ask to me. What I do agree with is "show or tell, but don't do both". So I'd edit out "Sorry," he apologised. But
ReplyDeleteI agree...to an extent. But when you see a manuscript where the author almost never uses said, it's very distracting. "No," she disagreed, for example, looks like the author doesn't trust the reader's intelligence. If it's used sparingly to enhance the text, then sure.
ReplyDelete